Summary
요셉은 노예로 팔려 갔으나 하나님께서 함께하시므로 형통한 자가 돼, 그가 섬기는 주인의 집도 복을 받습니다.
본문
요셉이 이끌려 애굽에 내려가매 바로의 신하 친위대장 애굽 사람 보디발이 그를 그리로 데려간 이스마엘 사람의 손에서 요셉을 사니라
2여호와께서 요셉과 함께 하시므로 그가 형통한 자가 되어 그의 주인 애굽 사람의 집에 있으니
3그의 주인이 여호와께서 그와 함께 하심을 보며 또 여호와께서 그의 범사에 형통하게 하심을 보았더라
4요셉이 그의 주인에게 은혜를 입어 섬기매 그가 요셉을 가정 총무로 삼고 자기의 소유를 다 그의 손에 위탁하니
5그가 요셉에게 자기의 집과 그의 모든 소유물을 주관하게 한 때부터 여호와께서 요셉을 위하여 그 애굽 사람의 집에 복을 내리시므로 여호와의 복이 그의 집과 밭에 있는 모든 소유에 미친지라
6주인이 그의 소유를 다 요셉의 손에 위탁하고 자기가 먹는 음식 외에는 간섭하지 아니하였더라 요셉은 용모가 빼어나고 아름다웠더라
Now Joseph had been taken down to Egypt; and Potiphar, an Egyptian officer of Pharaoh, the captain of the bodyguard, bought him from the Ishmaelites, who had taken him down there.
2And the Lord was with Joseph, so he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian.
3Now his master saw that the Lord was with him and that the Lord made all that he did prosper in his hand.
4So Joseph found favor in his sight and became his personal servant; and he made him overseer over his house, and put him in charge of all that he owned.
5It came about that from the time he made him overseer in his house and over all that he owned, the Lord blessed the Egyptian’s house on account of Joseph; so the Lord’s blessing was upon all that he owned, in the house and in the field.
6So he left Joseph in charge of everything that he owned; and with him there he did not concern himself with anything except the food which he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance.
요셉이 이끌려 애굽에 내려가매 바로의 신하 친위대장 애굽 사람 보디발이 그를 그리로 데려간 이스마엘 사람의 손에서 요셉을 사니라
1Now Joseph had been taken down to Egypt; and Potiphar, an Egyptian officer of Pharaoh, the captain of the bodyguard, bought him from the Ishmaelites, who had taken him down there.
2여호와께서 요셉과 함께 하시므로 그가 형통한 자가 되어 그의 주인 애굽 사람의 집에 있으니
2And the Lord was with Joseph, so he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian.
3그의 주인이 여호와께서 그와 함께 하심을 보며 또 여호와께서 그의 범사에 형통하게 하심을 보았더라
3Now his master saw that the Lord was with him and that the Lord made all that he did prosper in his hand.
4요셉이 그의 주인에게 은혜를 입어 섬기매 그가 요셉을 가정 총무로 삼고 자기의 소유를 다 그의 손에 위탁하니
4So Joseph found favor in his sight and became his personal servant; and he made him overseer over his house, and put him in charge of all that he owned.
5그가 요셉에게 자기의 집과 그의 모든 소유물을 주관하게 한 때부터 여호와께서 요셉을 위하여 그 애굽 사람의 집에 복을 내리시므로 여호와의 복이 그의 집과 밭에 있는 모든 소유에 미친지라
5It came about that from the time he made him overseer in his house and over all that he owned, the Lord blessed the Egyptian’s house on account of Joseph; so the Lord’s blessing was upon all that he owned, in the house and in the field.
6주인이 그의 소유를 다 요셉의 손에 위탁하고 자기가 먹는 음식 외에는 간섭하지 아니하였더라 요셉은 용모가 빼어나고 아름다웠더라
6So he left Joseph in charge of everything that he owned; and with him there he did not concern himself with anything except the food which he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance.
Watching
1. 보디발은 요셉을 통해 무엇을 알게 되나요?(3절)
2. 요셉이 보디발의 집을 맡은 후, 그곳에 어떤 변화가 일어나나요?(5절)
3. 성경은 왜 노예로 팔려 간 요셉을 ‘형통한 자’라고 표현할까요?
Thinking
형들에 의해 이스마엘 사람에게 팔려 간 요셉은 바로의 친위대장인 애굽 사람 보디발의 종이 됩니다. 보디발은 하나님께서 요셉과 함께하시며, 요셉을 형통하게 하심을 봅니다. 그래서 그는 요셉을 가정 총무로 삼아 자신의 모든 소유를 요셉에게 맡기고, 하나님께서는 보디발의 집에 복을 내리십니다. 보디발이 자신을 섬기는 종 요셉을 통해 형통함을 깨달을 수 있었던 이유는, 하나님께서 요셉과 함께하셨기 때문입니다. 형통함은 하나님께서 함께하신다는 것을 의미합니다. 나는 어떤 상황에도 하나님께서 나와 함께하심을 믿고 있습니까? 그렇다면 나도 형통한 자입니다.
Feeling
자신의 종 요셉을 통해 하나님께서 그와 함께하심을 깨닫는 보디발을 보며 무엇을 느끼나요?
Acting
캄캄한 현실에서도 나와 함께하시는 하나님을 신뢰하며 살아가기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- 힘든 상황에서도 긍정적인 말과 행동하기
- 어려움에 처했을 때 나와 함께하셨던 하나님에 대해 적어 보기
Praying
언제나 나와 함께하시는 하나님을 확신하며 형통의 복을 누리는--(이)가 되게 해 주세요.