Summary
다윗은 하나님의 뜻을 구하며 헤브론으로 향하고, 유다 사람들은 다윗을 유다 족속의 왕으로 삼습니다.
본문
그 후에 다윗이 여호와께 여쭈어 아뢰되 내가 유다 한 성읍으로 올라가리이까 여호와께서 이르시되 올라가라 다윗이 아뢰되 어디로 가리이까 이르시되 헤브론으로 갈지니라
2다윗이 그의 두 아내 이스르엘 여인 아히노암과 갈멜 사람 나발의 아내였던 아비가일을 데리고 그리로 올라갈 때에
3또 자기와 함께 한 추종자들과 그들의 가족들을 다윗이 다 데리고 올라가서 헤브론 각 성읍에 살게 하니라
4유다 사람들이 와서 거기서 다윗에게 기름을 부어 유다 족속의 왕으로 삼았더라 어떤 사람이 다윗에게 말하여 이르되 사울을 장사한 사람은 길르앗 야베스 사람들이니이다 하매
5다윗이 길르앗 야베스 사람들에게 전령들을 보내 그들에게 이르되 너희가 너희 주 사울에게 이처럼 은혜를 베풀어 그를 장사하였으니 여호와께 복을 받을지어다
6너희가 이 일을 하였으니 이제 여호와께서 은혜와 진리로 너희에게 베푸시기를 원하고 나도 이 선한 일을 너희에게 갚으리니
7이제 너희는 손을 강하게 하고 담대히 할지어다 너희 주 사울이 죽었고 또 유다 족속이 내게 기름을 부어 그들의 왕으로 삼았음이니라 하니라
8사울의 군사령관 넬의 아들 아브넬이 이미 사울의 아들 이스보셋을 데리고 마하나임으로 건너가
9길르앗과 아술과 이스르엘과 에브라임과 베냐민과 온 이스라엘의 왕으로 삼았더라
10사울의 아들 이스보셋이 이스라엘 왕이 될 때에 나이가 사십 세이며 두 해 동안 왕위에 있으니라 유다 족속은 다윗을 따르니
11다윗이 헤브론에서 유다 족속의 왕이 된 날 수는 칠 년 육 개월이더라
Then it came about afterward that David inquired of the Lord, saying, “Shall I go up to one of the cities of Judah?” And the Lord said to him, “Go up.” So David said, “Where shall I go up?” And He said, “To Hebron.”
2So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.
3And David brought up his men who were with him, each with his household; and they settled in the cities of Hebron.
4Then the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah.And they told David, saying, “It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul.”
5So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, “May you be blessed of the Lord because you have shown this kindness to Saul your lord, and have buried him.
6And now may the Lord show kindness and truth to you; and I also will show this goodness to you, because you have done this thing.
7Now then, let your hands be strong and be valiant, since Saul your lord is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them.”
8But Abner the son of Ner, commander of Saul’s army, had taken Ish-bosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim.
9And he made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, and over Benjamin, even over all Israel.
10Ish-bosheth, Saul’s son, was forty years old when he became king over Israel, and he was king for two years. The house of Judah, however, followed David.
11And the time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.
그 후에 다윗이 여호와께 여쭈어 아뢰되 내가 유다 한 성읍으로 올라가리이까 여호와께서 이르시되 올라가라 다윗이 아뢰되 어디로 가리이까 이르시되 헤브론으로 갈지니라
1Then it came about afterward that David inquired of the Lord, saying, “Shall I go up to one of the cities of Judah?” And the Lord said to him, “Go up.” So David said, “Where shall I go up?” And He said, “To Hebron.”
2다윗이 그의 두 아내 이스르엘 여인 아히노암과 갈멜 사람 나발의 아내였던 아비가일을 데리고 그리로 올라갈 때에
2So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.
3또 자기와 함께 한 추종자들과 그들의 가족들을 다윗이 다 데리고 올라가서 헤브론 각 성읍에 살게 하니라
3And David brought up his men who were with him, each with his household; and they settled in the cities of Hebron.
4유다 사람들이 와서 거기서 다윗에게 기름을 부어 유다 족속의 왕으로 삼았더라 어떤 사람이 다윗에게 말하여 이르되 사울을 장사한 사람은 길르앗 야베스 사람들이니이다 하매
4Then the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah.And they told David, saying, “It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul.”
5다윗이 길르앗 야베스 사람들에게 전령들을 보내 그들에게 이르되 너희가 너희 주 사울에게 이처럼 은혜를 베풀어 그를 장사하였으니 여호와께 복을 받을지어다
5So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, “May you be blessed of the Lord because you have shown this kindness to Saul your lord, and have buried him.
6너희가 이 일을 하였으니 이제 여호와께서 은혜와 진리로 너희에게 베푸시기를 원하고 나도 이 선한 일을 너희에게 갚으리니
6And now may the Lord show kindness and truth to you; and I also will show this goodness to you, because you have done this thing.
7이제 너희는 손을 강하게 하고 담대히 할지어다 너희 주 사울이 죽었고 또 유다 족속이 내게 기름을 부어 그들의 왕으로 삼았음이니라 하니라
7Now then, let your hands be strong and be valiant, since Saul your lord is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them.”
8사울의 군사령관 넬의 아들 아브넬이 이미 사울의 아들 이스보셋을 데리고 마하나임으로 건너가
8But Abner the son of Ner, commander of Saul’s army, had taken Ish-bosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim.
9길르앗과 아술과 이스르엘과 에브라임과 베냐민과 온 이스라엘의 왕으로 삼았더라
9And he made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, and over Benjamin, even over all Israel.
10사울의 아들 이스보셋이 이스라엘 왕이 될 때에 나이가 사십 세이며 두 해 동안 왕위에 있으니라 유다 족속은 다윗을 따르니
10Ish-bosheth, Saul’s son, was forty years old when he became king over Israel, and he was king for two years. The house of Judah, however, followed David.
11다윗이 헤브론에서 유다 족속의 왕이 된 날 수는 칠 년 육 개월이더라
11And the time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.
Watching
1. 다윗은 유다 성읍으로 올라가는 사안을 어떻게 결정하나요?(1절)
2. 왕이 된 다윗은 길르앗 야베스 사람들을 어떻게 대하나요?(5절)
3. 왕이 된 다윗은 왜 길르앗 야베스 사람들을 위로할까요?
Thinking
사울의 죽음 이후, 다윗은 유다 한 성읍으로 올라갈지에 대해 하나님께 여쭙니다. 다윗은 하나님의 뜻을 따라 가족과 추종자들과 함께 헤브론으로 향하고, 유다 사람들은 다윗을 유다의 왕으로 삼습니다. 왕이 된 다윗은 사울의 시신을 장사하고 사울에게 충성심이 깊었던 길르앗 야베스 사람들을 격려합니다. 이처럼 다윗은 자신의 정치적 힘을 키우는 것보다, 백성의 마음을 위로하는 것을 더 중요하게 여겼습니다. 하나님께서는 영혼의 상처와 아픔을 어루만지고 위로하는 일을 기뻐하십니다. 내 생각이 아닌 하나님의 뜻을 따르기에 힘쓰며, 생명을 귀히 여기는 주님의 자녀가 됩시다.
Feeling
자신의 이익보다 하나님의 뜻에 관심을 두는 다윗을 보며 무엇을 느끼나요?
Acting
하나님께서 기뻐하시는 일에 우선순위를 두고 살아가기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- 중요한 결정을 내리기 전에 기도하며 하나님의 뜻 구하기
- 위로와 사랑이 필요한 친구에게 응원의 편지 보내기
Praying
하나님의 뜻을 구하며 영혼을 귀히 여기는 --(이)가 되게 해 주세요.