Summary
다섯째 천사와 여섯째 천사가 대접을 쏟고, 용과 짐승과 거짓 선지자의 입에서 세 더러운 영이 나옵니다.
본문
또 다섯째 천사가 그 대접을 짐승의 왕좌에 쏟으니 그 나라가 곧 어두워지며 사람들이 아파서 자기 혀를 깨물고
11아픈 것과 종기로 말미암아 하늘의 하나님을 비방하고 그들의 행위를 회개하지 아니하더라
12또 여섯째 천사가 그 대접을 큰 강 유브라데에 쏟으매 강물이 말라서 동방에서 오는 왕들의 길이 예비되었더라
13또 내가 보매 개구리 같은 세 더러운 영이 용의 입과 짐승의 입과 거짓 선지자의 입에서 나오니
14그들은 귀신의 영이라 이적을 행하여 온 천하 왕들에게 가서 하나님 곧 전능하신 이의 큰 날에 있을 전쟁을 위하여 그들을 모으더라
15보라 내가 도둑 같이 오리니 누구든지 깨어 자기 옷을 지켜 벌거벗고 다니지 아니하며 자기의 부끄러움을 보이지 아니하는 자는 복이 있도다
16세 영이 히브리어로 아마겟돈이라 하는 곳으로 왕들을 모으더라
17일곱째 천사가 그 대접을 공중에 쏟으매 큰 음성이 성전에서 보좌로부터 나서 이르되 되었다 하시니
18번개와 음성들과 우렛소리가 있고 또 큰 지진이 있어 얼마나 큰지 사람이 땅에 있어 온 이래로 이같이 큰 지진이 없었더라
19큰 성이 세 갈래로 갈라지고 만국의 성들도 무너지니 큰 성 바벨론이 하나님 앞에 기억하신 바 되어 그의 맹렬한 진노의 포도주 잔을 받으매
20각 섬도 없어지고 산악도 간 데 없더라
21또 무게가 한 달란트나 되는 큰 우박이 하늘로부터 사람들에게 내리매 사람들이 그 우박의 재앙 때문에 하나님을 비방하니 그 재앙이 심히 큼이러라
And the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom became darkened; and they gnawed their tongues because of pain,
11and they blasphemed the God of heaven because of their pain and their sores; and they did not repent of their deeds.
12The sixth angel poured out his bowl on the great river, the Euphrates; and its water was dried up, so that the way would be prepared for the kings from the east.
13And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs;
14for they are spirits of demons, performing signs, which go out to the kings of the entire world, to gather them together for the war of the great day of God, the Almighty.
15(“Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who stays awake and keeps his clothes, so that he will not walk about naked and people will not see his shame.”)
16And they gathered them together to the place which in Hebrew is called Har-Magedon.
17Then the seventh angel poured out his bowl upon the air, and a loud voice came out of the temple from the throne, saying, “It is done.”
18And there were flashes of lightning and sounds and peals of thunder; and there was a great earthquake, such as there had not been since mankind came to be upon the earth, so great an earthquake was it, and so mighty.
19The great city was split into three parts, and the cities of the nations fell. Babylon the great was remembered in the sight of God, to give her the cup of the wine of His fierce wrath.
20And every island fled, and no mountains were found.
21And huge hailstones, weighing about a talent each, came down from heaven upon people; and people blasphemed God because of the plague of the hail, because the hailstone plague was extremely severe.
또 다섯째 천사가 그 대접을 짐승의 왕좌에 쏟으니 그 나라가 곧 어두워지며 사람들이 아파서 자기 혀를 깨물고
10And the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom became darkened; and they gnawed their tongues because of pain,
11아픈 것과 종기로 말미암아 하늘의 하나님을 비방하고 그들의 행위를 회개하지 아니하더라
11and they blasphemed the God of heaven because of their pain and their sores; and they did not repent of their deeds.
12또 여섯째 천사가 그 대접을 큰 강 유브라데에 쏟으매 강물이 말라서 동방에서 오는 왕들의 길이 예비되었더라
12The sixth angel poured out his bowl on the great river, the Euphrates; and its water was dried up, so that the way would be prepared for the kings from the east.
13또 내가 보매 개구리 같은 세 더러운 영이 용의 입과 짐승의 입과 거짓 선지자의 입에서 나오니
13And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs;
14그들은 귀신의 영이라 이적을 행하여 온 천하 왕들에게 가서 하나님 곧 전능하신 이의 큰 날에 있을 전쟁을 위하여 그들을 모으더라
14for they are spirits of demons, performing signs, which go out to the kings of the entire world, to gather them together for the war of the great day of God, the Almighty.
15보라 내가 도둑 같이 오리니 누구든지 깨어 자기 옷을 지켜 벌거벗고 다니지 아니하며 자기의 부끄러움을 보이지 아니하는 자는 복이 있도다
15(“Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who stays awake and keeps his clothes, so that he will not walk about naked and people will not see his shame.”)
16세 영이 히브리어로 아마겟돈이라 하는 곳으로 왕들을 모으더라
16And they gathered them together to the place which in Hebrew is called Har-Magedon.
17일곱째 천사가 그 대접을 공중에 쏟으매 큰 음성이 성전에서 보좌로부터 나서 이르되 되었다 하시니
17Then the seventh angel poured out his bowl upon the air, and a loud voice came out of the temple from the throne, saying, “It is done.”
18번개와 음성들과 우렛소리가 있고 또 큰 지진이 있어 얼마나 큰지 사람이 땅에 있어 온 이래로 이같이 큰 지진이 없었더라
18And there were flashes of lightning and sounds and peals of thunder; and there was a great earthquake, such as there had not been since mankind came to be upon the earth, so great an earthquake was it, and so mighty.
19큰 성이 세 갈래로 갈라지고 만국의 성들도 무너지니 큰 성 바벨론이 하나님 앞에 기억하신 바 되어 그의 맹렬한 진노의 포도주 잔을 받으매
19The great city was split into three parts, and the cities of the nations fell. Babylon the great was remembered in the sight of God, to give her the cup of the wine of His fierce wrath.
20각 섬도 없어지고 산악도 간 데 없더라
20And every island fled, and no mountains were found.
21또 무게가 한 달란트나 되는 큰 우박이 하늘로부터 사람들에게 내리매 사람들이 그 우박의 재앙 때문에 하나님을 비방하니 그 재앙이 심히 큼이러라
21And huge hailstones, weighing about a talent each, came down from heaven upon people; and people blasphemed God because of the plague of the hail, because the hailstone plague was extremely severe.
Watching
1. 세 더러운 영은 무엇을 계획하나요?(13~14절)
2. 일곱째 천사가 대접을 공중에 쏟자, 어떤 일이 벌어지나요?(18~21절)
3. 악한 세력은 왜 마지막까지 하나님을 대적하려고 할까요?
Thinking
다섯째 대접이 짐승의 왕좌에 쏟아질 때, 고통 중에 있는 사람들은 하나님을 비방하고 회개하지 않습니다. 여섯째 대접이 유브라데강에 쏟아지자, 동방에서 오는 왕들의 길이 열리고, 용과 짐승과 거짓 선지자의 입에서 세 더러운 영이 나옵니다. 이들은 하나님의 심판의 날에 있을 전쟁을 위해 세상의 왕들을 아마겟돈으로 모읍니다. 이처럼 사탄은 하나님의 뜻에 굴복하지 않고 마지막까지 저항합니다. 그러나 일곱째 대접이 공중에 쏟아질 때, 세상은 하나님의 심판을 감당하지 못합니다. 마지막 때일수록 깨어 믿음을 지키고, 주님께서 이루실 최후 승리를 바라봅시다.
Feeling
마지막 때에 세 더러운 영이 세상의 왕들을 모으는 모습을 보며 무엇을 느끼나요?
Acting
사탄의 공격에도 믿음을 지키고 영적 전쟁에서 승리하기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- 차별금지법 등 진리의 말씀에 위배되는 법이나 조례에 대해 잘못이라고 분명히 말하기
- 게임, SNS 등 시간을 많이 빼앗는 앱(app) 삭제하기
Praying
마지막 때 주님을 향한 믿음을 지키고 영적 전쟁에서 승리하는 --(이)가 되게 해 주세요.