오늘의큐티

  • 31

    Sat

  • 가정예배

    1

    Sun

  • 2

    Mon

  • 3

    Tue

  • 4

    Wed

  • 5

    Thu

  • 2026 . 2

    6

    Fri

[속보] 욕심에 눈이 먼 아사헬, 결국 파멸…

  • 본문 사무엘하 2:12~23

Summary

다윗 진영과 사울 진영이 기브온에서 벌인 전쟁은 비극으로 끝나고, 아사헬은 아브넬을 끝까지 쫓습니다.

본문

12

넬의 아들 아브넬과 사울의 아들 이스보셋의 신복들은 마하나임에서 나와 기브온에 이르고

13

스루야의 아들 요압과 다윗의 신복들도 나와 기브온 못 가에서 그들을 만나 함께 앉으니 이는 못 이쪽이요 그는 못 저쪽이라

14

아브넬이 요압에게 이르되 원하건대 청년들에게 일어나서 우리 앞에서 겨루게 하자 요압이 이르되 일어나게 하자 하매

15

그들이 일어나 그 수대로 나아가니 베냐민과 사울의 아들 이스보셋의 편에 열두 명이요 다윗의 신복 중에 열두 명이라

16

각기 상대방의 머리를 잡고 칼로 상대방의 옆구리를 찌르매 일제히 쓰러진지라 그러므로 그 곳을 헬갓 핫수림이라 일컬었으며 기브온에 있더라

17

그 날에 싸움이 심히 맹렬하더니 아브넬과 이스라엘 사람들이 다윗의 신복들 앞에서 패하니라

18

그 곳에 스루야의 세 아들 요압과 아비새와 아사헬이 있었는데 아사헬의 발은 들노루 같이 빠르더라

19

아사헬이 아브넬을 쫓아 달려가되 좌우로 치우치지 않고 아브넬의 뒤를 쫓으니

20

아브넬이 뒤를 돌아보며 이르되 아사헬아 너냐 대답하되 나로라

21

아브넬이 그에게 이르되 너는 왼쪽으로나 오른쪽으로나 가서 청년 하나를 붙잡아 그의 군복을 빼앗으라 하되 아사헬이 그렇게 하기를 원하지 아니하고 그의 뒤를 쫓으매

22

아브넬이 다시 아사헬에게 이르되 너는 나 쫓기를 그치라 내가 너를 쳐서 땅에 엎드러지게 할 까닭이 무엇이냐 그렇게 하면 내가 어떻게 네 형 요압을 대면하겠느냐 하되

23

그가 물러가기를 거절하매 아브넬이 창 뒤 끝으로 그의 배를 찌르니 창이 그의 등을 꿰뚫고 나간지라 곧 그 곳에 엎드러져 죽으매 아사헬이 엎드러져 죽은 곳에 이르는 자마다 머물러 섰더라

12

Now Abner the son of Ner, went from Mahanaim to Gibeon with the servants of Ish-bosheth the son of Saul.

13

And Joab the son of Zeruiah and the servants of David went out and met them by the pool of Gibeon; and they sat down, Abner’s men on the one side of the pool and Joab’s men on the other side of the pool.

14

Then Abner said to Joab, “Now have the young men arise and hold a martial skills match in our presence.” And Joab said, “Have them arise!”

15

So they got up and went over by count, twelve for Benjamin and Ish-bosheth the son of Saul, and twelve from the servants of David.

16

And each one of them seized his opponent by the head and thrust his sword in his opponent’s side; so they fell down together. Therefore that place was called Helkath-hazzurim, which is in Gibeon.

17

That day the battle was very severe, and Abner and the men of Israel were defeated by the servants of David.

18

Now the three sons of Zeruiah were there, Joab, Abishai, and Asahel; and Asahel was as swift-footed as one of the gazelles that is in the field.

19

Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.

20

Then Abner looked behind himself and said, “Is that you, Asahel?” And he said, “It is I!”

21

So Abner said to him, “Turn aside for your own good to your right or to your left, and take hold of one of the young men for yourself, and take for yourself his equipment.” But Asahel was unwilling to turn aside from following him.

22

Then Abner repeated again to Asahel, “Turn aside for your own good from following me. Why should I strike you to the ground? How then could I show my face to your brother Joab?”

23

However, he refused to turn aside; so Abner struck him in the belly with the butt end of the spear, so that the spear came out at his back. And he fell there and died on the spot. And it happened that all who came thereafter to the place where Asahel had fallen and died, stood still.

12

넬의 아들 아브넬과 사울의 아들 이스보셋의 신복들은 마하나임에서 나와 기브온에 이르고

12

Now Abner the son of Ner, went from Mahanaim to Gibeon with the servants of Ish-bosheth the son of Saul.

13

스루야의 아들 요압과 다윗의 신복들도 나와 기브온 못 가에서 그들을 만나 함께 앉으니 이는 못 이쪽이요 그는 못 저쪽이라

13

And Joab the son of Zeruiah and the servants of David went out and met them by the pool of Gibeon; and they sat down, Abner’s men on the one side of the pool and Joab’s men on the other side of the pool.

14

아브넬이 요압에게 이르되 원하건대 청년들에게 일어나서 우리 앞에서 겨루게 하자 요압이 이르되 일어나게 하자 하매

14

Then Abner said to Joab, “Now have the young men arise and hold a martial skills match in our presence.” And Joab said, “Have them arise!”

15

그들이 일어나 그 수대로 나아가니 베냐민과 사울의 아들 이스보셋의 편에 열두 명이요 다윗의 신복 중에 열두 명이라

15

So they got up and went over by count, twelve for Benjamin and Ish-bosheth the son of Saul, and twelve from the servants of David.

16

각기 상대방의 머리를 잡고 칼로 상대방의 옆구리를 찌르매 일제히 쓰러진지라 그러므로 그 곳을 헬갓 핫수림이라 일컬었으며 기브온에 있더라

16

And each one of them seized his opponent by the head and thrust his sword in his opponent’s side; so they fell down together. Therefore that place was called Helkath-hazzurim, which is in Gibeon.

17

그 날에 싸움이 심히 맹렬하더니 아브넬과 이스라엘 사람들이 다윗의 신복들 앞에서 패하니라

17

That day the battle was very severe, and Abner and the men of Israel were defeated by the servants of David.

18

그 곳에 스루야의 세 아들 요압과 아비새와 아사헬이 있었는데 아사헬의 발은 들노루 같이 빠르더라

18

Now the three sons of Zeruiah were there, Joab, Abishai, and Asahel; and Asahel was as swift-footed as one of the gazelles that is in the field.

19

아사헬이 아브넬을 쫓아 달려가되 좌우로 치우치지 않고 아브넬의 뒤를 쫓으니

19

Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.

20

아브넬이 뒤를 돌아보며 이르되 아사헬아 너냐 대답하되 나로라

20

Then Abner looked behind himself and said, “Is that you, Asahel?” And he said, “It is I!”

21

아브넬이 그에게 이르되 너는 왼쪽으로나 오른쪽으로나 가서 청년 하나를 붙잡아 그의 군복을 빼앗으라 하되 아사헬이 그렇게 하기를 원하지 아니하고 그의 뒤를 쫓으매

21

So Abner said to him, “Turn aside for your own good to your right or to your left, and take hold of one of the young men for yourself, and take for yourself his equipment.” But Asahel was unwilling to turn aside from following him.

22

아브넬이 다시 아사헬에게 이르되 너는 나 쫓기를 그치라 내가 너를 쳐서 땅에 엎드러지게 할 까닭이 무엇이냐 그렇게 하면 내가 어떻게 네 형 요압을 대면하겠느냐 하되

22

Then Abner repeated again to Asahel, “Turn aside for your own good from following me. Why should I strike you to the ground? How then could I show my face to your brother Joab?”

23

그가 물러가기를 거절하매 아브넬이 창 뒤 끝으로 그의 배를 찌르니 창이 그의 등을 꿰뚫고 나간지라 곧 그 곳에 엎드러져 죽으매 아사헬이 엎드러져 죽은 곳에 이르는 자마다 머물러 섰더라

23

However, he refused to turn aside; so Abner struck him in the belly with the butt end of the spear, so that the spear came out at his back. And he fell there and died on the spot. And it happened that all who came thereafter to the place where Asahel had fallen and died, stood still.

헬갓 핫수림(16절) ‘날카로운 칼의 들판’이란 뜻으로, 이곳에서 벌어진 비극적인 싸움을 나타냄
창 뒤 끝(23절) 살상력이 약한 부분으로, 치명적인 공격 의도가 없음을 암시함

Watching

1. 아브넬과 요압이 이끄는 사람들은 어디에서 만나나요?(12~13절)
2. 각 진영 대표자들의 싸움은 어떻게 끝나나요?(16~17절)
3. 아사헬은 왜 아브넬의 만류에도 불구하고 끝까지 그를 쫓을까요?

Thinking

사울이 죽자, 유다 지파는 다윗을 왕으로 세우고, 사울의 아들 이스보셋은 아브넬의 지지 아래 이스라엘의 왕이 됩니다. 두 진영 사이에는 긴장이 고조되고 기브온 못가에서 대표를 세워 전쟁을 하는데, 24명 모두가 죽는 비참한 결말을 맞게 됩니다. 전쟁 중 요압의 동생 아사헬은 아브넬을 죽이려고 했지만, 아브넬은 싸움을 원치 않았습니다. 하지만 끝까지 아브넬을 쫓던 아사헬은 결국 목숨을 잃고 맙니다. 이처럼 인정받고 싶은 욕심과 성공을 향한 잘못된 욕망의 끝은 비참합니다. 내 안에 자리 잡은 교만과 욕심을 모두 버리고, 겸손한 자세로 주님의 뜻을 구하며 살아갑시다.

Feeling

더 큰 공을 세우려는 욕심 때문에 결국 목숨을 잃은 아사헬을 보며 무엇을 느끼나요?

Acting

지나친 경쟁과 욕심을 버리고 겸손히 주님의 뜻을 좇기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- ‌공부의 목적은 내 성공이 아니라 하나님의 영광임을 기억하며 공부하기
- ‌내 욕심이 무엇인지 적고 내려놓는 기도하기

Praying

내 안에 자리 잡은 세상 욕심을 내려놓고 오직 주님의 뜻을 구하는 -- (이)가 되게해 주세요.