Summary
바울은 자신이 지혜로운 건축자같이 예수 그리스도의 터 위에 고린도교회를 세웠다고 말합니다.
본문
내게 주신 하나님의 은혜를 따라 내가 지혜로운 건축자와 같이 터를 닦아 두매 다른 이가 그 위에 세우나 그러나 각각 어떻게 그 위에 세울까를 조심할지니라
11이 닦아 둔 것 외에 능히 다른 터를 닦아 둘 자가 없으니 이 터는 곧 예수 그리스도라
12만일 누구든지 금이나 은이나 보석이나 나무나 풀이나 짚으로 이 터 위에 세우면
13각 사람의 공적이 나타날 터인데 그 날이 공적을 밝히리니 이는 불로 나타내고 그 불이 각 사람의 공적이 어떠한 것을 시험할 것임이라
14만일 누구든지 그 위에 세운 공적이 그대로 있으면 상을 받고
15누구든지 그 공적이 불타면 해를 받으리니 그러나 자신은 구원을 받되 불 가운데서 받은 것 같으리라
16너희는 너희가 하나님의 성전인 것과 하나님의 성령이 너희 안에 계시는 것을 알지 못하느냐
17누구든지 하나님의 성전을 더럽히면 하나님이 그 사람을 멸하시리라 하나님의 성전은 거룩하니 너희도 그러하니라
According to the grace of God which was given to me, like a wise master builder I laid a foundation, and another is building on it. But each person must be careful how he builds on it.
11For no one can lay a foundation other than the one which is laid, which is Jesus Christ.
12Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw,
13each one’s work will become evident; for the day will show it because it is to be revealed with fire, and the fire itself will test the quality of each one’s work.
14If anyone’s work which he has built on it remains, he will receive a reward.
15If anyone’s work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet only so as through fire.
16Do you not know that you are a temple of God and that the Spirit of God dwells in you?
17If anyone destroys the temple of God, God will destroy that person; for the temple of God is holy, and that is what you are.
내게 주신 하나님의 은혜를 따라 내가 지혜로운 건축자와 같이 터를 닦아 두매 다른 이가 그 위에 세우나 그러나 각각 어떻게 그 위에 세울까를 조심할지니라
10According to the grace of God which was given to me, like a wise master builder I laid a foundation, and another is building on it. But each person must be careful how he builds on it.
11이 닦아 둔 것 외에 능히 다른 터를 닦아 둘 자가 없으니 이 터는 곧 예수 그리스도라
11For no one can lay a foundation other than the one which is laid, which is Jesus Christ.
12만일 누구든지 금이나 은이나 보석이나 나무나 풀이나 짚으로 이 터 위에 세우면
12Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw,
13각 사람의 공적이 나타날 터인데 그 날이 공적을 밝히리니 이는 불로 나타내고 그 불이 각 사람의 공적이 어떠한 것을 시험할 것임이라
13each one’s work will become evident; for the day will show it because it is to be revealed with fire, and the fire itself will test the quality of each one’s work.
14만일 누구든지 그 위에 세운 공적이 그대로 있으면 상을 받고
14If anyone’s work which he has built on it remains, he will receive a reward.
15누구든지 그 공적이 불타면 해를 받으리니 그러나 자신은 구원을 받되 불 가운데서 받은 것 같으리라
15If anyone’s work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet only so as through fire.
16너희는 너희가 하나님의 성전인 것과 하나님의 성령이 너희 안에 계시는 것을 알지 못하느냐
16Do you not know that you are a temple of God and that the Spirit of God dwells in you?
17누구든지 하나님의 성전을 더럽히면 하나님이 그 사람을 멸하시리라 하나님의 성전은 거룩하니 너희도 그러하니라
17If anyone destroys the temple of God, God will destroy that person; for the temple of God is holy, and that is what you are.
Watching
1. 바울은 교회의 기초가 누구라고 말하나요?(11절)
2. 바울은 마지막 날에 각 사람의 공적이 어떻게 드러난다고 말하나요?(13절)
3. 바울은 왜 불이 각 사람의 공적을 시험할 것이라고 할까요?
Thinking
바울은 하나님의 은혜를 따라 지혜로운 건축자같이 터를 닦습니다. 그는 교회의 터는 오직 예수 그리스도뿐이심을 강조하며, 기초 위에 어떤 건물을 세워야 하는지 가르칩니다. 여기서 금, 은, 보석은 하나님께 영광을 올려 드리는 사역을, 나무와 풀, 짚은 자신의 유익을 구하는 사역을 의미합니다. 바울은 마지막 날에 불을 통해 각 사람의 공적이 심판을 받는데, 불 앞에서 남는 공적은 상을 받을 것이라고 말합니다. 마지막 날에 나의 봉사와 섬김이 하나님 앞에서 평가받습니다. 하나님께서 기뻐하시는 사역을 감당하며, 성령님의 인도하심을 따라 아름다운 교회를 세워 갑시다.
Feeling
마지막 날에 각 사람의 공적이 불로 시험을 받게 된다는 바울의 가르침에서 무엇을 느끼나요?
Acting
내 유익이 아니라 하나님의 영광을 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- 교회에서 봉사자를 구할 때 기쁨으로 자원하기
- 전도할 친구를 정해 꾸준히 말씀 문자 보내기
Praying
사람의 시선과 평가를 신경 쓰지 않고, 오직 하나님 앞에서 진실하게 섬기는 --(이)가 되게 해 주세요.