Summary
다윗은 세 용사에게는 미치지 못하지만, 용맹스럽다고 칭하는 아비새를 세 용사의 우두머리로 삼습니다.
본문
또 스루야의 아들 요압의 아우 아비새이니 그는 그 세 사람의 우두머리라 그가 그의 창을 들어 삼백 명을 죽이고 세 사람 중에 이름을 얻었으니
19그는 세 사람 중에 가장 존귀한 자가 아니냐 그가 그들의 우두머리가 되었으나 그러나 첫 세 사람에게는 미치지 못하였더라
20또 갑스엘 용사의 손자 여호야다의 아들 브나야이니 그는 용맹스런 일을 행한 자라 일찍이 모압 아리엘의 아들 둘을 죽였고 또 눈이 올 때에 구덩이에 내려가서 사자 한 마리를 쳐죽였으며
21또 장대한 애굽 사람을 죽였는데 그의 손에 창이 있어도 그가 막대기를 가지고 내려가 그 애굽 사람의 손에서 창을 빼앗아 그 창으로 그를 죽였더라
22여호야다의 아들 브나야가 이런 일을 행하였으므로 세 용사 중에 이름을 얻고
23삼십 명보다 존귀하나 그러나 세 사람에게는 미치지 못하였더라 다윗이 그를 세워 시위대 대장을 삼았더라
24요압의 아우 아사헬은 삼십 명 중의 하나요 또 베들레헴 도도의 아들 엘하난과
25하롯 사람 삼훗과 하롯 사람 엘리가와
26발디 사람 헬레스와 드고아 사람 익게스의 아들 이라와
27아나돗 사람 아비에셀과 후사 사람 므분내와
28아호아 사람 살몬과 느도바 사람 마하래와
29느도바 사람 바아나의 아들 헬렙과 베냐민 자손에 속한 기브아 사람 리배의 아들 잇대와
30비라돈 사람 브나야와 가아스 시냇가에 사는 힛대와
31아르바 사람 아비알본과 바르훔 사람 아스마웻과
32사알본 사람 엘리아바와 야센의 아들 요나단과
33하랄 사람 삼마와 아랄 사람 사랄의 아들 아히암과
34마아가 사람의 손자 아하스배의 아들 엘리벨렛과 길로 사람 아히도벨의 아들 엘리암과
35갈멜 사람 헤스래와 아랍 사람 바아래와
36소바 사람 나단의 아들 이갈과 갓 사람 바니와
37암몬 사람 셀렉과 스루야의 아들 요압의 무기를 잡은 자 브에롯 사람 나하래와
38이델 사람 이라와 이델 사람 가렙과
39헷 사람 우리아라 이상 총수가 삼십칠 명이었더라
Now Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the thirty. And he swung his spear against three hundred and killed them, and had a name as well as the three.
19He was the most honored among the thirty, so he became their commander; however, he did not attain to the reputation of the three.
20Then Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done great deeds, killed the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in the middle of a pit on a snowy day.
21And he killed an Egyptian, an impressive man. Now the Egyptian had a spear in his hand, but he went down to him with a club and snatched the spear from the Egyptian’s hand, and killed him with his own spear.
22These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had a name as well as the three mighty men.
23He was honored among the thirty, but he did not attain the reputation of the three. And David appointed him over his bodyguard.
24Asahel the brother of Joab was among the thirty; and there was Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
25Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
26Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,
27Abiezer the Anathothite, Mebunnai the Hushathite,
28Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
29Heleb the son of Baanah the Netophathite, Ittai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin,
30Benaiah a Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,
31Abi-albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,
32Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan,
33Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Ararite,
34Eliphelet the son of Ahasbai, the son of the Maacathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite,
35Hezro the Carmelite, Paarai the Arbite,
36Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,
37Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armor bearers of Joab the son of Zeruiah,
38Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
39and Uriah the Hittite; thirty-seven in all.
또 스루야의 아들 요압의 아우 아비새이니 그는 그 세 사람의 우두머리라 그가 그의 창을 들어 삼백 명을 죽이고 세 사람 중에 이름을 얻었으니
18Now Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the thirty. And he swung his spear against three hundred and killed them, and had a name as well as the three.
19그는 세 사람 중에 가장 존귀한 자가 아니냐 그가 그들의 우두머리가 되었으나 그러나 첫 세 사람에게는 미치지 못하였더라
19He was the most honored among the thirty, so he became their commander; however, he did not attain to the reputation of the three.
20또 갑스엘 용사의 손자 여호야다의 아들 브나야이니 그는 용맹스런 일을 행한 자라 일찍이 모압 아리엘의 아들 둘을 죽였고 또 눈이 올 때에 구덩이에 내려가서 사자 한 마리를 쳐죽였으며
20Then Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done great deeds, killed the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in the middle of a pit on a snowy day.
21또 장대한 애굽 사람을 죽였는데 그의 손에 창이 있어도 그가 막대기를 가지고 내려가 그 애굽 사람의 손에서 창을 빼앗아 그 창으로 그를 죽였더라
21And he killed an Egyptian, an impressive man. Now the Egyptian had a spear in his hand, but he went down to him with a club and snatched the spear from the Egyptian’s hand, and killed him with his own spear.
22여호야다의 아들 브나야가 이런 일을 행하였으므로 세 용사 중에 이름을 얻고
22These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had a name as well as the three mighty men.
23삼십 명보다 존귀하나 그러나 세 사람에게는 미치지 못하였더라 다윗이 그를 세워 시위대 대장을 삼았더라
23He was honored among the thirty, but he did not attain the reputation of the three. And David appointed him over his bodyguard.
24요압의 아우 아사헬은 삼십 명 중의 하나요 또 베들레헴 도도의 아들 엘하난과
24Asahel the brother of Joab was among the thirty; and there was Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
25하롯 사람 삼훗과 하롯 사람 엘리가와
25Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
26발디 사람 헬레스와 드고아 사람 익게스의 아들 이라와
26Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,
27아나돗 사람 아비에셀과 후사 사람 므분내와
27Abiezer the Anathothite, Mebunnai the Hushathite,
28아호아 사람 살몬과 느도바 사람 마하래와
28Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
29느도바 사람 바아나의 아들 헬렙과 베냐민 자손에 속한 기브아 사람 리배의 아들 잇대와
29Heleb the son of Baanah the Netophathite, Ittai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin,
30비라돈 사람 브나야와 가아스 시냇가에 사는 힛대와
30Benaiah a Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,
31아르바 사람 아비알본과 바르훔 사람 아스마웻과
31Abi-albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,
32사알본 사람 엘리아바와 야센의 아들 요나단과
32Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan,
33하랄 사람 삼마와 아랄 사람 사랄의 아들 아히암과
33Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Ararite,
34마아가 사람의 손자 아하스배의 아들 엘리벨렛과 길로 사람 아히도벨의 아들 엘리암과
34Eliphelet the son of Ahasbai, the son of the Maacathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite,
35갈멜 사람 헤스래와 아랍 사람 바아래와
35Hezro the Carmelite, Paarai the Arbite,
36소바 사람 나단의 아들 이갈과 갓 사람 바니와
36Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,
37암몬 사람 셀렉과 스루야의 아들 요압의 무기를 잡은 자 브에롯 사람 나하래와
37Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armor bearers of Joab the son of Zeruiah,
38이델 사람 이라와 이델 사람 가렙과
38Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
39헷 사람 우리아라 이상 총수가 삼십칠 명이었더라
39and Uriah the Hittite; thirty-seven in all.
Watching
1. 아비새와 브나야는 어떤 일을 하나요?(18~21절)
2. 다윗은 이들에게 어떤 직책을 맡기나요?(19, 23절)
3. 다윗은 왜 가장 용맹한 세 용사가 아니라 다른 이들에게 중책을 맡길까요?
Thinking
요압의 아우 아비새는 적군 삼백 명을 죽인 능력 있는 용사였지만, 세 용사에게는 미치지 못했습니다. 그러나 다윗은 아비새를 세 용사의 우두머리로 삼습니다. 한편 다윗의 부하 중에는 이스라엘 사람이 아닌 암몬 사람과 헷 사람, 즉 이방인도 있었습니다. 이처럼 다윗은 사람을 세울 때 출신이나 배경이 아니라, 그 사람의 은사와 능력을 보고 뽑았습니다. 그리고 인품과 하나님을 향한 믿음을 보고, 많은 이들에게 기회를 줬습니다. 하나님께서는 나를 귀히 사용하기 원하십니다. 능력과 은사를 개발하고, 믿음의 용량을 키워 기쁨으로 주님을 섬기는 제자가 됩시다.
Feeling
각자의 능력을 인정하고 많은 이에게 섬길 수 있는 기회를 주는 다윗을 보며 무엇을 느끼나요?
Acting
하나님께서 주신 은사로 주님을 충성되이 섬기기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- 내게 주신 재능이나 특별한 관심사 찾아보기
- 나를 존귀하게 창조하신 하나님께 감사기도 드리기
Praying
내가 가진 것으로 하나님 나라를 섬기기에 힘쓰는 --(이)가 되게 해 주세요.