Summary
요한은 밧모섬이 있을 때, 성령에 감동돼 나팔 소리 같은 큰 음성을 듣고 일곱 금촛대 환상을 봅니다.
본문
나 요한은 너희 형제요 예수의 환난과 나라와 참음에 동참하는 자라 하나님의 말씀과 예수를 증언하였음으로 말미암아 밧모라 하는 섬에 있었더니
10주의 날에 내가 성령에 감동되어 내 뒤에서 나는 나팔 소리 같은 큰 음성을 들으니
11이르되 네가 보는 것을 두루마리에 써서 에베소, 서머나, 버가모, 두아디라, 사데, 빌라델비아, 라오디게아 등 일곱 교회에 보내라 하시기로
12몸을 돌이켜 나에게 말한 음성을 알아 보려고 돌이킬 때에 일곱 금 촛대를 보았는데
13촛대 사이에 인자같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15그의 발은 풀무불에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며
16그의 오른손에 일곱 별이 있고 그의 입에서 좌우에 날선 검이 나오고 그 얼굴은 해가 힘있게 비치는 것 같더라
17내가 볼 때에 그의 발 앞에 엎드러져 죽은 자 같이 되매 그가 오른손을 내게 얹고 이르시되 두려워하지 말라 나는 처음이요 마지막이니
18곧 살아 있는 자라 내가 전에 죽었었노라 볼지어다 이제 세세토록 살아 있어 사망과 음부의 열쇠를 가졌노니
19그러므로 네가 본 것과 지금 있는 일과 장차 될 일을 기록하라
20네가 본 것은 내 오른손의 일곱 별의 비밀과 또 일곱 금 촛대라 일곱 별은 일곱 교회의 사자요 일곱 촛대는 일곱 교회니라
I, John, your brother and fellow participant in the tribulation and kingdom and perseverance in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
10I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like the sound of a trumpet,
11saying, “Write on a scroll what you see, and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”
12Then I turned to see the voice that was speaking with me. And after turning I saw seven golden lampstands;
13and in the middle of the lampstands I saw one like a son of man, clothed in a robe reaching to the feet, and girded across His chest with a golden sash.
14His head and His hair were white like white wool, like snow; and His eyes were like a flame of fire.
15His feet were like burnished bronze when it has been heated to a glow in a furnace, and His voice was like the sound of many waters.
16In His right hand He held seven stars, and out of His mouth came a sharp two-edged sword; and His face was like the sun shining in its strength.
17When I saw Him, I fell at His feet like a dead man. And He placed His right hand on me, saying, “Do not be afraid; I am the first and the last,
18and the living One; and I was dead, and behold, I am alive forevermore, and I have the keys of death and of Hades.
19Therefore write the things which you have seen, and the things which are, and the things which will take place after these things.
20As for the mystery of the seven stars which you saw in My right hand, and the seven golden lampstands: the seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.
나 요한은 너희 형제요 예수의 환난과 나라와 참음에 동참하는 자라 하나님의 말씀과 예수를 증언하였음으로 말미암아 밧모라 하는 섬에 있었더니
9I, John, your brother and fellow participant in the tribulation and kingdom and perseverance in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
10주의 날에 내가 성령에 감동되어 내 뒤에서 나는 나팔 소리 같은 큰 음성을 들으니
10I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like the sound of a trumpet,
11이르되 네가 보는 것을 두루마리에 써서 에베소, 서머나, 버가모, 두아디라, 사데, 빌라델비아, 라오디게아 등 일곱 교회에 보내라 하시기로
11saying, “Write on a scroll what you see, and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”
12몸을 돌이켜 나에게 말한 음성을 알아 보려고 돌이킬 때에 일곱 금 촛대를 보았는데
12Then I turned to see the voice that was speaking with me. And after turning I saw seven golden lampstands;
13촛대 사이에 인자같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
13and in the middle of the lampstands I saw one like a son of man, clothed in a robe reaching to the feet, and girded across His chest with a golden sash.
14그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
14His head and His hair were white like white wool, like snow; and His eyes were like a flame of fire.
15그의 발은 풀무불에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며
15His feet were like burnished bronze when it has been heated to a glow in a furnace, and His voice was like the sound of many waters.
16그의 오른손에 일곱 별이 있고 그의 입에서 좌우에 날선 검이 나오고 그 얼굴은 해가 힘있게 비치는 것 같더라
16In His right hand He held seven stars, and out of His mouth came a sharp two-edged sword; and His face was like the sun shining in its strength.
17내가 볼 때에 그의 발 앞에 엎드러져 죽은 자 같이 되매 그가 오른손을 내게 얹고 이르시되 두려워하지 말라 나는 처음이요 마지막이니
17When I saw Him, I fell at His feet like a dead man. And He placed His right hand on me, saying, “Do not be afraid; I am the first and the last,
18곧 살아 있는 자라 내가 전에 죽었었노라 볼지어다 이제 세세토록 살아 있어 사망과 음부의 열쇠를 가졌노니
18and the living One; and I was dead, and behold, I am alive forevermore, and I have the keys of death and of Hades.
19그러므로 네가 본 것과 지금 있는 일과 장차 될 일을 기록하라
19Therefore write the things which you have seen, and the things which are, and the things which will take place after these things.
20네가 본 것은 내 오른손의 일곱 별의 비밀과 또 일곱 금 촛대라 일곱 별은 일곱 교회의 사자요 일곱 촛대는 일곱 교회니라
20As for the mystery of the seven stars which you saw in My right hand, and the seven golden lampstands: the seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.
Watching
1. 예수님께서는 요한이 본 것을 써서 어디로 보내라고 하시나요?(11절)
2. 요한이 본 예수님은 어떤 모습인가요?(13~16절)
3. 예수님께서는 왜 교회를 상징하는 촛대 사이에 계실까요?
Thinking
밧모섬에 유배된 요한은 성령에 감동돼, 나팔 소리 같은 큰 음성을 듣습니다. 그 소리는 요한이 보는 것을 일곱 교회에 보내라는 명령이었고, 요한은 일곱 금촛대와 그 사이를 거니시는 예수님을 봅니다. 요한이 묘사한 예수님의 특별한 모습은 모두 그분의 성품과 능력을 상징합니다. 당시 교회는 어려움과 핍박 가운데 있었는데, 예수님께서 고통 중에 있는 교회 가운데 임재하시며 그들을 돌보시고 지켜 주신다는 사실을 요한에게 보이신 것입니다. 교회와 성도를 놀라운 권능으로 보호하시는 예수님을 신뢰하며, 주님의 몸 된 교회를 더욱 사랑하고 기쁨으로 섬깁시다.
Feeling
예수님께서 어려움 중에 있는 교회 가운데서 친히 보호하신다는 사실을 보며 무엇을 느끼나요?
Acting
주님의 몸 된 교회를 사랑하고 섬기기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- 주일예배 후 뒷정리 및 떨어진 쓰레기 줍기
- 교회에서 봉사자를 구할 때 손 들어 자원하기
Praying
주님께서 세우시고 사랑하시는 교회를 기쁨과 감사로 섬기는 ---(이) 가 되게 해 주세요.