Summary
바벨론이 심판을 받아 불타는 모습을 지켜본 땅의 왕들과 상인들은 눈물을 흘리며 슬퍼합니다
본문
그와 함께 음행하고 사치하던 땅의 왕들이 그가 불타는 연기를 보고 위하여 울고 가슴을 치며
10그의 고통을 무서워하여 멀리 서서 이르되 화 있도다 화 있도다 큰 성, 견고한 성 바벨론이여 한 시간에 네 심판이 이르렀다 하리로다
11땅의 상인들이 그를 위하여 울고 애통하는 것은 다시 그들의 상품을 사는 자가 없음이라
12그 상품은 금과 은과 보석과 진주와 세마포와 자주 옷감과 비단과 붉은 옷감이요 각종 향목과 각종 상아 그릇이요 값진 나무와 구리와 철과 대리석으로 만든 각종 그릇이요
13계피와 향료와 향과 향유와 유향과 포도주와 감람유와 고운 밀가루와 밀이요 소와 양과 말과 수레와 종들과 사람의 영혼들이라
14바벨론아 네 영혼이 탐하던 과일이 네게서 떠났으며 맛있는 것들과 빛난 것들이 다 없어졌으니 사람들이 결코 이것들을 다시 보지 못하리로다
“And the kings of the earth, who committed acts of sexual immorality and lived luxuriously with her, will weep and mourn over her when they see the smoke of her burning,
10standing at a distance because of the fear of her torment, saying, ‘Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For in one hour your judgment has come.’
11“And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargo any more—
12cargo of gold, silver, precious stones, and pearls; fine linen, purple, silk, and scarlet; every kind of citron wood, every article of ivory, and every article made from very valuable wood, bronze, iron, and marble;
13cinnamon, spice, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, cattle, sheep, and cargo of horses, carriages, slaves, and human lives.
14The fruit you long for has left you, and all things that were luxurious and splendid have passed away from you and people will no longer find them.
그와 함께 음행하고 사치하던 땅의 왕들이 그가 불타는 연기를 보고 위하여 울고 가슴을 치며
9“And the kings of the earth, who committed acts of sexual immorality and lived luxuriously with her, will weep and mourn over her when they see the smoke of her burning,
10그의 고통을 무서워하여 멀리 서서 이르되 화 있도다 화 있도다 큰 성, 견고한 성 바벨론이여 한 시간에 네 심판이 이르렀다 하리로다
10standing at a distance because of the fear of her torment, saying, ‘Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For in one hour your judgment has come.’
11땅의 상인들이 그를 위하여 울고 애통하는 것은 다시 그들의 상품을 사는 자가 없음이라
11“And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargo any more—
12그 상품은 금과 은과 보석과 진주와 세마포와 자주 옷감과 비단과 붉은 옷감이요 각종 향목과 각종 상아 그릇이요 값진 나무와 구리와 철과 대리석으로 만든 각종 그릇이요
12cargo of gold, silver, precious stones, and pearls; fine linen, purple, silk, and scarlet; every kind of citron wood, every article of ivory, and every article made from very valuable wood, bronze, iron, and marble;
13계피와 향료와 향과 향유와 유향과 포도주와 감람유와 고운 밀가루와 밀이요 소와 양과 말과 수레와 종들과 사람의 영혼들이라
13cinnamon, spice, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, cattle, sheep, and cargo of horses, carriages, slaves, and human lives.
14바벨론아 네 영혼이 탐하던 과일이 네게서 떠났으며 맛있는 것들과 빛난 것들이 다 없어졌으니 사람들이 결코 이것들을 다시 보지 못하리로다
14The fruit you long for has left you, and all things that were luxurious and splendid have passed away from you and people will no longer find them.
Watching
1. 땅의 왕들와 상인들은 바벨론이 불타는 연기를 보고 어떤 반응을 보이나요?(9, 11절)
2. 바벨론이 탐하던 것들은 결국 어떻게 되나요?(14절)
3. 땅의 왕들과 상인들은 왜 바벨론이 불타는 모습을 보고 울며 애통해 할까요?
Thinking
영원할 것 같던 화려하고 부유한 바벨론이 불에 타 멸망합니다. 바벨론이 불타는 모습을 지켜본 땅의 왕들과 상인들은 가슴을 치며 애통해 합니다. 그들이 슬퍼한 이유는, 바벨론이 사라짐으로써 더 이상 쾌락과 풍요를 누릴 수 없게 됐기 때문입니다. 하나님께서는 바벨론을 향해 그들이 가졌던 모든 것이 다 없어지고, 사람들이 다시는 이것들을 보지 못할 것이라고 말씀하십니다. 이처럼 하나님의 뜻을 떠난 세상의 부와 물질은 한순간에 사라져 버릴 수 있습니다. 따라서 성도는 영원한 것을 소망해야 합니다. 허무하게 사라질 세상의 것이 아닌, 영원한 하나님 나라를 바라봅시다.
Feeling
바벨론이 무너지는 것을 보며 울고 애통해 하는 사람들의 모습에서 무엇을 느끼나요?
Acting
영원한 하나님 나라를 소망하며 살기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- 시간과 물질의 십일조를 주님께 드리기
- 내가 의지하고 있는 세상의 것(친구, 아이돌, 성적, 돈 등)이 무엇인지 적어 보기
Praying
사라져 버릴 세상의 것이 아닌 영원한 하나님 나라의 가치를 따르는 ---(이)가 되게 해 주세요.