오늘의큐티

  • 27

    Fri

  • 28

    Sat

  • 가정예배

    1

    Sun

  • 2

    Mon

  • 3

    Tue

  • 4

    Wed

  • 2026 . 3

    5

    Thu

손바닥으로 하늘을 가리려는 다윗

  • 본문 사무엘하 11:22~27

Summary

전령이 다윗에게 전쟁 중 부하들과 우리아가 죽었다는 소식을 전하자, 다윗은 별일 아니라는 듯 반응합니다.

본문

22

전령이 가서 다윗에게 이르러 요압이 그를 보낸 모든 일을 다윗에게 아뢰어

23

이르되 그 사람들이 우리보다 우세하여 우리를 향하여 들로 나오므로 우리가 그들을 쳐서 성문 어귀까지 미쳤더니

24

활 쏘는 자들이 성 위에서 왕의 부하들을 향하여 쏘매 왕의 부하 중 몇 사람이 죽고 왕의 종 헷 사람 우리아도 죽었나이다 하니

25

다윗이 전령에게 이르되 너는 요압에게 이같이 말하기를 이 일로 걱정하지 말라 칼은 이 사람이나 저 사람이나 삼키느니라 그 성을 향하여 더욱 힘써 싸워 함락시키라 하여 너는 그를 담대하게 하라 하니라

26

우리아의 아내는 그 남편 우리아가 죽었음을 듣고 그의 남편을 위하여 소리내어 우니라

27

그 장례를 마치매 다윗이 사람을 보내 그를 왕궁으로 데려오니 그가 그의 아내가 되어 그에게 아들을 낳으니라 다윗이 행한 그 일이 여호와 보시기에 악하였더라

22

So the messenger departed and came and reported to David everything that Joab had sent him to tell.

23

The messenger said to David, “The men prevailed against us and came out against us in the field, but we pressed them as far as the entrance of the gate.

24

Also, the archers shot at your servants from the wall; so some of the king’s servants died, and your servant Uriah the Hittite also died.”

25

Then David said to the messenger, “This is what you shall say to Joab: ‘Do not let this thing displease you, for the sword devours one as well as another; fight with determination against the city and overthrow it’; and thereby encourage him.”

26

Now when Uriah’s wife heard that her husband Uriah was dead, she mourned for her husband.

27

When the time of mourning was over, David sent servants and had her brought to his house and she became his wife; then she bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the Lord.

22

전령이 가서 다윗에게 이르러 요압이 그를 보낸 모든 일을 다윗에게 아뢰어

22

So the messenger departed and came and reported to David everything that Joab had sent him to tell.

23

이르되 그 사람들이 우리보다 우세하여 우리를 향하여 들로 나오므로 우리가 그들을 쳐서 성문 어귀까지 미쳤더니

23

The messenger said to David, “The men prevailed against us and came out against us in the field, but we pressed them as far as the entrance of the gate.

24

활 쏘는 자들이 성 위에서 왕의 부하들을 향하여 쏘매 왕의 부하 중 몇 사람이 죽고 왕의 종 헷 사람 우리아도 죽었나이다 하니

24

Also, the archers shot at your servants from the wall; so some of the king’s servants died, and your servant Uriah the Hittite also died.”

25

다윗이 전령에게 이르되 너는 요압에게 이같이 말하기를 이 일로 걱정하지 말라 칼은 이 사람이나 저 사람이나 삼키느니라 그 성을 향하여 더욱 힘써 싸워 함락시키라 하여 너는 그를 담대하게 하라 하니라

25

Then David said to the messenger, “This is what you shall say to Joab: ‘Do not let this thing displease you, for the sword devours one as well as another; fight with determination against the city and overthrow it’; and thereby encourage him.”

26

우리아의 아내는 그 남편 우리아가 죽었음을 듣고 그의 남편을 위하여 소리내어 우니라

26

Now when Uriah’s wife heard that her husband Uriah was dead, she mourned for her husband.

27

그 장례를 마치매 다윗이 사람을 보내 그를 왕궁으로 데려오니 그가 그의 아내가 되어 그에게 아들을 낳으니라 다윗이 행한 그 일이 여호와 보시기에 악하였더라

27

When the time of mourning was over, David sent servants and had her brought to his house and she became his wife; then she bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the Lord.

칼은 이 사람이나 저 사람이나 삼키느니라(25절) 전쟁터에서는 누구나 죽음을 맞을 수 있으므로 크게 신경 쓰지 말라는 의미임

Watching

1. 전령은 다윗에게 어떤 소식을 전하나요?(24절)
2. 다윗은 전령을 통해 요압에게 어떤 말을 전하라고 명령하나요?(25절)
3. 다윗은 왜 부하들이 죽었다는 소식을 듣고도 태연하게 반응할까요?

Thinking

전령은 다윗에게 군사들과 우리아가 죽었다는 소식을 전합니다. 전쟁 중 성문 가까이에서 싸우는 것은 매우 위험한 전략입니다. 하지만 다윗은 그 소식을 듣고 “칼은 이 사람이나 저 사람이나 삼키는 것”이라며, 큰일 아니라는 듯 반응합니다. 왜냐하면 다윗은 자신의 죄를 숨기기 위해 우리아가 죽기를 원했기 때문입니다. 전령과 신하들은 너그러운 다윗의 모습에 감동했을 것입니다. 또한 남편을 잃은 우리아의 아내를 책임지는 다윗을 칭송했을 것입니다. 하지만 다윗의 행동은 하나님 보시기에 악했습니다. 모든 것을 아시는 하나님 앞에서 정직하게 살아갑시다.

Feeling

우리아가 죽었다는 소식을 듣고 태연하게 반응하는 다윗을 보며 무엇을 느끼나요?

Acting

하나님 앞에서 정직하게 살기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- 내가 실수하고 잘못한 것에 변명하지 않고 솔직하게 말하기
- 친구에게 잘 보이기 위해 거짓말하지 않기

Praying

하나님 앞에서 정직하게 행동하며 바른길로 걸어가는 -- (이)가 되게 해 주세요.