Summary
하나님께서는 다윗과 밧세바에게 또 다른 아들을 허락하시고, 그에게 특별한 이름을 주십니다.
본문
다윗이 그의 아내 밧세바를 위로하고 그에게 들어가 그와 동침하였더니 그가 아들을 낳으매 그의 이름을 솔로몬이라 하니라 여호와께서 그를 사랑하사
25선지자 나단을 보내 그의 이름을 여디디야라 하시니 이는 여호와께서 사랑하셨기 때문이더라
26요압이 암몬 자손의 랍바를 쳐서 그 왕성을 점령하매
27요압이 전령을 다윗에게 보내 이르되 내가 랍바 곧 물들의 성읍을 쳐서 점령하였으니
28이제 왕은 그 백성의 남은 군사를 모아 그 성에 맞서 진 치고 이 성읍을 쳐서 점령하소서 내가 이 성읍을 점령하면 이 성읍이 내 이름으로 일컬음을 받을까 두려워하나이다 하니
29다윗이 모든 군사를 모아 랍바로 가서 그 곳을 쳐서 점령하고
30그 왕의 머리에서 보석 박힌 왕관을 가져오니 그 중량이 금 한 달란트라 다윗이 자기의 머리에 쓰니라 다윗이 또 그 성읍에서 노략한 물건을 무수히 내오고
31그 안에 있는 백성들을 끌어내어 톱질과 써레질과 철도끼질과 벽돌구이를 그들에게 하게 하니라 암몬 자손의 모든 성읍을 이같이 하고 다윗과 모든 백성이 예루살렘으로 돌아가니라
Then David comforted his wife Bathsheba, and went in to her and slept with her; and she gave birth to a son, and he named him Solomon. Now the Lord loved him,
25and sent word through Nathan the prophet, and he named him Jedidiah for the Lord’s sake.
26Now Joab fought against Rabbah of the sons of Ammon, and captured the royal city.
27Then Joab sent messengers to David and said, “I have fought against Rabbah, I have even captured the city of waters.
28Now then, gather the rest of the people and camp opposite the city and capture it, or I will capture the city myself and it will be named after me.”
29So David gathered all the people and went to Rabbah, and he fought against it and captured it.
30hen he took the crown of their king from his head; and its weight was a talent of gold, and it had a precious stone; and it was placed on David’s head. And he brought out the plunder of the city in great amounts.
31He also brought out the people who were in it, and put some to work at saws, iron picks, and iron axes, and made others serve at the brick works. And he did the same to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem.
다윗이 그의 아내 밧세바를 위로하고 그에게 들어가 그와 동침하였더니 그가 아들을 낳으매 그의 이름을 솔로몬이라 하니라 여호와께서 그를 사랑하사
24Then David comforted his wife Bathsheba, and went in to her and slept with her; and she gave birth to a son, and he named him Solomon. Now the Lord loved him,
25선지자 나단을 보내 그의 이름을 여디디야라 하시니 이는 여호와께서 사랑하셨기 때문이더라
25and sent word through Nathan the prophet, and he named him Jedidiah for the Lord’s sake.
26요압이 암몬 자손의 랍바를 쳐서 그 왕성을 점령하매
26Now Joab fought against Rabbah of the sons of Ammon, and captured the royal city.
27요압이 전령을 다윗에게 보내 이르되 내가 랍바 곧 물들의 성읍을 쳐서 점령하였으니
27Then Joab sent messengers to David and said, “I have fought against Rabbah, I have even captured the city of waters.
28이제 왕은 그 백성의 남은 군사를 모아 그 성에 맞서 진 치고 이 성읍을 쳐서 점령하소서 내가 이 성읍을 점령하면 이 성읍이 내 이름으로 일컬음을 받을까 두려워하나이다 하니
28Now then, gather the rest of the people and camp opposite the city and capture it, or I will capture the city myself and it will be named after me.”
29다윗이 모든 군사를 모아 랍바로 가서 그 곳을 쳐서 점령하고
29So David gathered all the people and went to Rabbah, and he fought against it and captured it.
30그 왕의 머리에서 보석 박힌 왕관을 가져오니 그 중량이 금 한 달란트라 다윗이 자기의 머리에 쓰니라 다윗이 또 그 성읍에서 노략한 물건을 무수히 내오고
30hen he took the crown of their king from his head; and its weight was a talent of gold, and it had a precious stone; and it was placed on David’s head. And he brought out the plunder of the city in great amounts.
31그 안에 있는 백성들을 끌어내어 톱질과 써레질과 철도끼질과 벽돌구이를 그들에게 하게 하니라 암몬 자손의 모든 성읍을 이같이 하고 다윗과 모든 백성이 예루살렘으로 돌아가니라
31He also brought out the people who were in it, and put some to work at saws, iron picks, and iron axes, and made others serve at the brick works. And he did the same to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem.
Watching
1. 하나님께서는 다윗과 밧세바 사이에서 낳은 아들에게 어떤 이름을 주시나요?(25절)
2. 다윗은 전쟁에서 승리하고 무엇을 가져오나요?(30절)
3. 다윗은 왜 랍바를 점령한 후 왕관을 머리에 쓸까요?
Thinking
하나님께서는 다윗과 밧세바에게 솔로몬을 허락하시고, 그를 ‘여호와께 사랑을 입은 자’라는 뜻을 가진 여디디야라고 부르십니다. 이는 하나님께서 진정으로 회개하는 다윗을 용서하시고, 그를 여전히 사랑하심을 보여 주는 증거입니다. 한편 다윗은 랍바를 점령한 요압의 요청에 따라 그곳으로 가서 성 점령을 마무리합니다. 그리고 전쟁에서 얻은 전리품 중 보석이 박힌 왕관을 자신의 머리에 씁니다. 이는 하나님께서 다윗을 이스라엘의 왕으로 회복시켜 주신 것을 의미합니다. 하나님께서는 회개하는 자를 용서해 주십니다. 주님께서 베푸시는 회복의 은혜를 누리는 제자가 됩시다.
Feeling
죄에서 돌이킨 다윗을 용서해 주시고 회복시켜 주시는 하나님을 보며 무엇을 느끼나요?
Acting
회개를 통해 주님께서 베푸시는 은혜를 누리기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- 자기 전에 오늘 하루 지은 죄를 생각하고 회개하기
- 상대방을 아프게 한 적이 있다면 찾아가 용서 구하기
Praying
죄를 고백할 때, 사랑으로 회복시켜 주시는 하나님을 신뢰하는 -- (이)가 되게 해 주세요.